Le juste prix et le prix juste

Fairtrad applique une politique de prix basée sur la qualité du service et sur le respect de toutes les parties qui participent au processus de traduction (des sous-traitants à l’utilisateur final de la traduction).

Ceci veut dire que :

  • Ce sont les linguistes qui fixent leur tarif, que nous considérons comme incompressible
  • En conséquence, nous vendons nos traductions au prix moyen du marché
  • Notre prix est le même pour tous nos clients : nous ne gonflons pas nos devis quand nous nous adressons à une grande entreprise qui a les moyens de payer plus cher, ce qui veut dire que nous ne négocions pas non plus à la baisse pour les « petits » clients. Par contre, nous pouvons décider de baisser notre commission d’agence si le client nous confie un gros volume de mots, car gérer un projet de 100.000 ou 300.000 mots prend plus ou moins la même quantité d’heures.
  • Notre prix est « juste » pour toutes les parties, et c’est déjà notre meilleur prix.

Pour en savoir plus sur ce sujet, lisez les billets pertinents sur le Fairblog et donnez votre avis